Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quasi morientes ec ecce vivimus
1914 quasi morientes et ecce vivimus 1919
Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quasi morientes et ecce vivimus ut castigati et non mortificat
as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce venient
the gods are coming
Последнее обновление: 2019-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce equus pallidus
behold the pale horse. the rider who at upon him was death. and hell followed with him.
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru
thus hath the lord god shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant
and now, behold, adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
and, behold, certain of the scribes said within themselves, this man blasphemeth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce ibi gloria dei israhel secundum visionem quam videram in camp
and, behold, the glory of the god of israel was there, according to the vision that i saw in the plain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
then i turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium chobar et cecidi in faciem mea
then i arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the lord stood there, as the glory which i saw by the river of chebar: and i fell on my face.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
saying, fear not, paul; thou must be brought before caesar: and, lo, god hath given thee all them that sail with thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce spiritus adprehendit illum et subito clamat et elidit et dissipat eum cum spuma et vix discedit dilanians eu
and, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri
and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as i never saw in all the land of egypt for badness:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi et ecce quattuor rotae iuxta cherubin rota una iuxta cherub unum et rota alia iuxta cherub unum species autem erat rotarum quasi visio lapidis chrysolit
and when i looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi et ecce ventus turbinis veniebat ab aquilone et nubes magna et ignis involvens et splendor in circuitu eius et de medio eius quasi species electri id est de medio igni
and i looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aurelia nuntium salutes et "ecce! cibum ancilla," inquit, "portat."
c / aurelia messenger and a "name your maid to eat," he said, "carries."
Последнее обновление: 2019-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование