Вы искали: requiescent (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

requiescent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Английский

the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Английский

and the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed requiescent ibi bestiae et replebuntur domus eorum draconibus et habitabunt ibi strutiones et pilosi saltabunt ib

Английский

but wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibu

Английский

and they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non habitabitur usque in finem et non fundabitur usque ad generationem et generationem nec ponet ibi tentoria arabs nec pastores requiescent ib

Английский

it shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Английский

and the coast shall be for the remnant of the house of judah; they shall feed thereupon: in the houses of ashkelon shall they lie down in the evening: for the lord their god shall visit them, and turn away their captivity.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe

Английский

i will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,878,349 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK