Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sigillum
hope college seal
Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
militum sigillum
military seal
Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigillum collegii spei
hope college seal
Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnum sigillum dominorum
english
Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigillum civitatis novi eboraci
the seal of the city of new york
Последнее обновление: 2017-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in nova anglia sigillum scolae taft
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigillum collegii muskingumensis novae concordiae
seal college
Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in cuius rei fidem et testimonium sigillum
the seal of the faith, and of the testimony of which thing, in the
Последнее обновление: 2017-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven
and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melius ergo est duos simul esse quam unum habent enim emolumentum societatis sua
two are better than one; because they have a good reward for their labour.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor
and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
Последнее обновление: 2013-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum aperuisset quintum sigillum vidi subtus altare animas interfectorum propter verbum dei et propter testimonium quod habeban
and when he had opened the fifth seal, i saw under the altar the souls of them that were slain for the word of god, and for the testimony which they held:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su
and when he had opened the third seal, i heard the third beast say, come and see. and i beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione
and when james, cephas, and john, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione roob quam rursum extruentes habitaverunt in e
and there was no deliverer, because it was far from zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by beth-rehob. and they built a city, and dwelt therein.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: