Вы искали: sigillum societatis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

sigillum

Английский

hope college seal

Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

militum sigillum

Английский

military seal

Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sigillum collegii spei

Английский

hope college seal

Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum sigillum dominorum

Английский

english

Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sigillum civitatis novi eboraci

Английский

the seal of the city of new york

Последнее обновление: 2017-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

americanae antiquarianae societatis socius

Английский

associate of the american antiquarian society

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Латинский

in nova anglia sigillum scolae taft

Английский

Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sigillum collegii muskingumensis novae concordiae

Английский

seal college

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in cuius rei fidem et testimonium sigillum

Английский

the seal of the faith, and of the testimony of which thing, in the

Последнее обновление: 2017-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven

Английский

and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melius ergo est duos simul esse quam unum habent enim emolumentum societatis sua

Английский

two are better than one; because they have a good reward for their labour.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor

Английский

and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Последнее обновление: 2013-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aperuisset quintum sigillum vidi subtus altare animas interfectorum propter verbum dei et propter testimonium quod habeban

Английский

and when he had opened the fifth seal, i saw under the altar the souls of them that were slain for the word of god, and for the testimony which they held:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su

Английский

and when he had opened the third seal, i heard the third beast say, come and see. and i beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione

Английский

and when james, cephas, and john, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione roob quam rursum extruentes habitaverunt in e

Английский

and there was no deliverer, because it was far from zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by beth-rehob. and they built a city, and dwelt therein.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,428,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK