Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in sinu
in gulf
Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sinu jesu
v jezusovem naročju
Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sinu deorum
in the lap of the gods
Последнее обновление: 2017-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sinu meo habitas.
you live in my heart.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ignem in sinu ne abscondas
do not strike the fire with t
Последнее обновление: 2023-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stabiis erat, diremptus sinu medio
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
the lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alteriu
and why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu
now there was leaning on jesus' bosom one of his disciples, whom jesus loved.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea
if i covered my transgressions as adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
susceptumque noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatu
and naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin
marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of egypt, in the field of zoan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut pastor gregem suum pascet in brachio suo congregabit agnos et in sinu suo levabit fetas ipse portabi
he shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad eam da mihi filium tuum tulitque eum de sinu illius et portavit in cenaculum ubi ipse manebat et posuit super lectulum suu
and he said unto her, give me thy son. and he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum rege
wherefore his servants said unto him, let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de sinu terrae usque ad crepidinem novissimam duo cubiti et latitudo cubiti unius et a crepidine maiori usque ad crepidinem minorem quattuor cubiti et latitudo unius cubit
and from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stabiis erat diremptus sinu medio - nam sensim circumactis curvatisque litoribus mare infunditur -; ibi quamquam nondum periculo appropinquante, conspicuo tamen et cum cresceret proximo, sarcinas contulerat in naves, certus fugae si contrarius ventus resedisset. quo tunc avunculus meus secundissimo invectus, complectitur trepidantem consolatur hortatur, utque timorem eius sua securitate leniret, deferri in balineum iubet; lotus accubat cenat, aut hilaris aut - quod aeque magnum - similis hilari.
for, as it were a very long trunk, raised up to a height, it spread on some branches, i believe, because it was sprung up by a fresh spirit, then destitute of aging, or, even overcome by its weight, vanished into breadth, sometimes white, sometimes dirty and stained, as he had carried away the earth and the ashes.
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: