Вы искали: solus ad victimam (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

solus ad victimam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedi

Английский

i will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib

Английский

and call jesse to the sacrifice, and i will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom i name unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatu

Английский

he goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tu domine nosti me vidisti me et probasti cor meum tecum congrega eos quasi gregem ad victimam et sanctifica eos in die occisioni

Английский

but thou, o lord, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu

Английский

but i was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and i knew not that they had devised devices against me, saying, let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Английский

and, thou son of man, thus saith the lord god; speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that i do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,374,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK