Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
holocaustum iuge est quod obtulistis in monte sinai in odorem suavissimum incensi domin
it is a continual burnt offering, which was ordained in mount sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quae in sartagine oleo conspersa frigetur offeret autem eam calidam in odorem suavissimum domin
in a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
offerentes holocaustum in odorem suavissimum domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe
but ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale
his mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. this is my beloved, and this is my friend, o daughters of jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
but ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the lord; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
intestina vero et pedes lavabunt aqua et oblata omnia adolebit sacerdos super altare in holocaustum et odorem suavissimum domin
but he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ita facietis per singulos dies septem dierum in fomitem ignis et in odorem suavissimum domino qui surget de holocausto et de libationibus singuloru
after this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
oblitaque fuerit facere multitudo offeret vitulum de armento holocaustum in odorem suavissimum domino et sacrificium eius ac liba ut caerimoniae postulant hircumque pro peccat
then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the lord, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin
and he shall bring it to aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin
but the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they are holy: thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: