Вы искали: sum apud dominum (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sum apud dominum

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ego sum apud te

Английский

here i am with you

Последнее обновление: 2019-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ego sum apud te etu

Английский

because i am

Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum apud te et peregrinus

Английский

i am with you and kum me

Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia apud dominum misericordia et copiosa apud eum redempti

Английский

wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

Английский

a false balance is abomination to the lord: but a just weight is his delight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ​​apud te

Английский

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum audisset david rem iam gestam ait mundus ego sum et regnum meum apud dominum usque in sempiternum a sanguine abner filii ne

Английский

and afterward when david heard it, he said, i and my kingdom are guiltless before the lord for ever from the blood of abner the son of ner:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Английский

but, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ​​apud te semper

Английский

i am with you

Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

Английский

but it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when i am present with you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud dominum et apud israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram domin

Английский

and the land be subdued before the lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the lord, and before israel; and this land shall be your possession before the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit timor domini vobiscum et cum diligentia cuncta facite non est enim apud dominum deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido muneru

Английский

wherefore now let the fear of the lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the lord our god, nor respect of persons, nor taking of gifts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Английский

now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda

Английский

yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the lord thy god; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Английский

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,678,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK