Вы искали: ubi sunt latrinae (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

ubi sunt latrinae

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ubi sunt gaudia

Английский

where they abound, new songs in the royal court, there is joy

Последнее обновление: 2019-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt servi?

Английский

what do you want, lady

Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt filii mei

Английский

my children are

Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servi mei ubi sunt?

Английский

where are my servants?

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Waterquarks

Латинский

ubi sunt multi discipuli

Английский

Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Waterquarks

Латинский

ubi sunt latrones eutyche?

Английский

give me a knife friend

Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

doleo, sed ubi sunt ova?

Английский

i'm sorry, but where are the eggs?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt rosae et lilia

Английский

Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt pueri et puella?

Английский

Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt agri magni, agricolae?

Английский

when there are big fields, farmers

Последнее обновление: 2018-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt tres medici, ibi sunt duo athei

Английский

Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Английский

and he shall say, where are their gods, their rock in whom they trusted,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi

Английский

when jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu

Английский

where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the lord of hosts hath purposed upon egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocaveruntque loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eo

Английский

and they called unto lot, and said unto him, where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han

Английский

moreover jeremiah said unto king zedekiah, what have i offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud

Английский

but where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, o judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Английский

and gideon said unto him, oh my lord, if the lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, did not the lord bring us up from egypt? but now the lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the midianites.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cervīx in fundō labōrābat. subitō bregantem, quī in plaustrō dormiēbat, cōnspexit. cervīx servum excitāvit et clāmāvit, “quam stultus es! perīculōsum est tibi in plaustrō dormīre. salvius semper servōs ignāvōs ferōciter pūnit.” 5 “ēheu!” respondit bregāns. “ego miserrimus sum, quod dē patre et frātribus meīs somniābam.” “ubi sunt pater frātrēsque tuī?” rogāvit cervīx. “mortuī sunt,” respondit bregāns. “rōmānī eōs interfēcērunt.” 10 tum cervīcī rem tōtam nārrāvit: “ego et familiārēs meī sumus icēnī. rēgīna nostra erat boudica, quam rōmānī saepe vexābant. boudica igitur icēnōs aliōsque britannōs incitāvit. britannī cum rōmānīs pugnāverunt. prīmō deī britannīs fāvērunt. britannī multōs 15 rōmānōs interfēcērunt et urbēs rōmānās dēlēvērunt. sed, quamquam britannī fortiter pugnābant, rōmānī tandem eōs superāvērunt. inter mortuōs erant pater frātrēsque meī. “post pugnam mīlitēs rōmānī ad vīcum nostrum vēnērunt, quod omnēs icēnōs pūnīre volēbant. virōs fēmināsque 20 interfēcērunt et vīcum dēlēvērunt. mē, quī tum puer eram, nōn necāvērunt sed ad urbem dūxērunt. vēnālīciō mē vēndidērunt. tum salvius mē ēmit. nunc, quamquam ego dīligenter labōrō, dominus mē semper verberat. ēheu! melius est mihi perīre.” 25 “quam misera est vīta nostra!” inquit cervīx. “rōmānī ferōcissimī sunt.”

Английский

bregans itself

Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,994,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK