Вы искали: undique (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

undique

Английский

immediately

Последнее обновление: 2019-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

undique mors est

Английский

equally finally

Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor volat undique

Английский

love flies everywhere

Последнее обновление: 2015-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

undique gratum amici

Английский

welcome friends and family from everywhere

Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postridie in urbe sunt undique

Английский

ecce romani chapter 15 translation

Последнее обновление: 2018-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eiu

Английский

terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu

Английский

he believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Английский

he hath destroyed me on every side, and i am gone: and mine hope hath he removed like a tree.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pecunia opus politica stipendiis.    ut cognoscamus sapientissimus hominum undique

Английский

need money

Последнее обновление: 2020-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Английский

and in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mensus est parietem domus sex cubitorum et latitudinem lateris quattuor cubitorum undique per circuitum domu

Английский

after he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es

Английский

then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mittam in babylonem ventilatores et ventilabunt eam et demolientur terram eius quoniam venerunt super eam undique in die adflictionis eiu

Английский

and will send unto babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid igitur vidi ipsos pavidos et terga vertentes fortes eorum caesos fugerunt conciti nec respexerunt terror undique ait dominu

Английский

wherefore have i seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non erit ultra domui israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego dominus deu

Английский

and there shall be no more a pricking brier unto the house of israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that i am the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venient super te instructi curru et rota multitudo populorum lorica et clypeo et galea armabuntur contra te undique et dabo coram eis iudicium et iudicabunt te iudiciis sui

Английский

and they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and i will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fenestras obliquas in thalamis et in frontibus eorum quae erant intra portam undique per circuitum similiter autem erant et in vestibulis fenestrae per gyrum intrinsecus et ante frontes pictura palmaru

Английский

and there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua

Английский

behold, therefore i will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; i will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Английский

and, thou son of man, thus saith the lord god; speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that i do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,009,476 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK