Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut unum sumus sint
that we are one
Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum sumus,
united, we are one
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
simul ut unum sumus
simul sicut unum
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae unum sumus
who we are
Последнее обновление: 2022-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nos unum sumus
bound forever
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul nos unum sumus
a message of solidarity, a reminder that for as complex and layered as we may each be, we are, in the end, inextricably linked by the golden thread that binds us. our aether; our spirit, our light, our akasha, our chi—whatever you want to call it, it’s the one common element that we all share at our core. we are different, but we are also the same. nos unum sumus: we are one.
Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ut unum sint
we have to be one
Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut et nos unum sumus
that they may be one
Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simul ut unum
together as one
Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
non vult nos unum sumus non curamus
no one wants to
Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
simul vel seorsum semper unum sumus
we are always one
Последнее обновление: 2023-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facies et quinquaginta circulos aureos quibus cortinarum vela iungenda sunt ut unum tabernaculum fia
and thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
but ye have a custom, that i should release unto you one at the passover: will ye therefore that i release unto you the king of the jews?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: