Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut vivant alii
so others may live
Последнее обновление: 2019-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vivant alteri
ut vivant me coquunt
Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vivant me coquunt
nederlands
Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec enim faciunt ut vivant, ut alii,
live to make others life better
Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vivant me coquunt non vivant me coquant
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vita patitur durum est mundus maledictus. sed tamen causas habes ut vivant
life is suffering it is hard the world is cursed. but still you find reasons to keep living
Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu
this we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin
and of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed hoc facite eis ut vivant et non moriantur si tetigerint sancta sanctorum aaron et filii eius intrabunt ipsique disponent opera singulorum et divident quid portare quis debea
but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: