Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venistis
you came
Последнее обновление: 2017-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te ad infernum unde venistis
you go to hell where you shoot
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eieci te ad infernum unde venistis
you go to hell where you shoot
Последнее обновление: 2019-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi
and i said unto you, ye are come unto the mountain of the amorites, which the lord our god doth give unto us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nudus et operuistis me infirmus et visitastis me in carcere eram et venistis ad m
naked, and ye clothed me: i was sick, and ye visited me: i was in prison, and ye came unto me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the lord your god giveth you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo
and when ye came unto this place, sihon the king of heshbon, and og the king of bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus ille respondit nonne vos estis qui odistis me et eiecistis de domo patris mei et nunc venistis ad me necessitate conpuls
and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili hominis loquere senioribus israhel et dices ad eos haec dicit dominus deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait dominus deu
son of man, speak unto the elders of israel, and say unto them, thus saith the lord god; are ye come to inquire of me? as i live, saith the lord god, i will not be inquired of by you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra
and ye went over jordan, and came unto jericho: and the men of jericho fought against you, the amorites, and the perizzites, and the canaanites, and the hittites, and the girgashites, the hivites, and the jebusites; and i delivered them into your hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
and david went out to meet them, and answered and said unto them, if ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the god of our fathers look thereon, and rebuke it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: