Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venite et videte
come and see
Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra
kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of ophir.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magna opera domini
english
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"venite et videte", dixit philippus.
"come and see", said philip.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gustate et videte
quoniam suavis est domunus
Последнее обновление: 2022-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite, et sumam eam
take it
Последнее обновление: 2019-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite et apparete aliquid
come and get some
Последнее обновление: 2018-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magna opera domini exquisita in omnes voluntates eiu
the lord shall send the rod of thy strength out of zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christus surrexit venite et bidete
silens christus
Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci
but your eyes have seen all the great acts of the lord which he did.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vacate, et videte quoniam ego sum deus,
be still and see that i am god,
Последнее обновление: 2016-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ouos omnes universi populi et videte dolorem meum
all, all people, and see my pain
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egredimini filiae hyerusalem, et videte regem salomonem
if i be lifted up will draw all men unto myself;
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim
he saith unto them, come and see. they came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam non intellexerunt opera domini et in opera manuum eius destrues illos et non aedificabis eo
for in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu
come, and let us return unto the lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe
and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
so shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him.
Последнее обновление: 2013-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu
then said samuel to the people, come, and let us go to gilgal, and renew the kingdom there.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: