Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ventum
carpe ventum
Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ventum est
is reached
Последнее обновление: 2018-04-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ventum novit
the wind knowsxxx
Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnem ventum
proti každému větru
Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ventum est amicus meus
the wind is a friend of mine
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli contra ventum urinare
Последнее обновление: 2024-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non defricatus urina in ventum
sieze the day
Последнее обновление: 2020-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homo sapiens non urinat in ventum
non urinat in the wind, a man of understandingita
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensura
he turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu
he measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu
and when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb
and the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo
and i will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and i will draw out the sword after them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea
for they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
when he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tertia tui pars peste morietur et fame consumetur in medio tui et tertia tui pars gladio cadet in circuitu tuo tertiam vero partem tuam in omnem ventum dispergam et gladium evaginabo post eo
a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and i will scatter a third part into all the winds, and i will draw out a sword after them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo
thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: