Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vestigia dei
footprints or handprints
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestigia terrent
a thousand hurting skills
Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/vestigia dei
c / steps of
Последнее обновление: 2021-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestigia nulla retrorsum
there is no retrofit.
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestigia lupi puellae vident
the dog barked because he heard the rumble of the wheels
Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servi vestigia canum in agris inveniunt
they find in the fields of dogs the footsteps of the servants of
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forsitan vestigia dei conprehendes et usque ad perfectum omnipotentem repperie
canst thou by searching find out god? canst thou find out the almighty unto perfection?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e
my foot hath held his steps, his way have i kept, and not declined.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerast
thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in hoc enim vocati estis quia et christus passus est pro vobis vobis relinquens exemplum ut sequamini vestigia eiu
for even hereunto were ye called: because christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ignoras te o pulchra inter mulieres egredere et abi post vestigia gregum et pasce hedos tuos iuxta tabernacula pastoru
tell me, o thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should i be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sit pater circumcisionis non his tantum qui sunt ex circumcisione sed et his qui sectantur vestigia quae est in praeputio fidei patris nostri abraha
and the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father abraham, which he had being yet uncircumcised.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es
and she said, i pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem domini sion sancti israhe
the sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, the city of the lord, the zion of the holy one of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
and it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the lord, the lord of all the earth, shall rest in the waters of jordan, that the waters of jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: