Вы искали: victimam elegit (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

victimam elegit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

elegit deus

Английский

elected by god

Последнее обновление: 2018-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogidubnus, qui prope effegiem stabat, victimam elegit

Английский

cogidubnus, who was standing near the statue, chose the victim.

Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hyperion elegit me

Английский

hiperión me eligió

Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunquam victimam in perpetuum pugnator

Английский

fight of my life

Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogidubnus qui prope effigem stabat victimae elegit

Английский

togidubnus chose victim was standing near effigem

Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eiu

Английский

and the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedi

Английский

i will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

Английский

then jesse made shammah to pass by. and he said, neither hath the lord chosen this.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e

Английский

but one thing is needful: and mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Английский

and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib

Английский

and call jesse to the sacrifice, and i will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom i name unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forte lignum et inputribile elegit artifex sapiens quaerit quomodo statuat simulacrum quod non moveatu

Английский

he that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Английский

but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and god hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

procidens autem te elegit ut sis amicus vester vobiscum sit de mea potestate inlove.💔👎👎😶

Английский

my dear son

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Английский

hearken, my beloved brethren, hath not god chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et de filiis meis filios enim multos dedit mihi dominus elegit salomonem filium meum ut sederet in throno regni domini super israhe

Английский

and of all my sons, (for the lord hath given me many sons,) he hath chosen solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the lord over israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

Английский

and david said unto michal, it was before the lord, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the lord, over israel: therefore will i play before the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu

Английский

and will make an offering by fire unto the lord, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the lord, of the herd, or of the flock:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Английский

and they shall come from the cities of judah, and from the places about jerusalem, and from the land of benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed elegit dominus deus israhel me de universa domo patris mei ut essem rex super israhel in sempiternum de iuda enim elegit principes porro de domo iuda domum patris mei et de filiis patris mei placuit ei ut me eligeret regem super cunctum israhe

Английский

howbeit the lord god of israel chose me before all the house of my father to be king over israel for ever: for he hath chosen judah to be the ruler; and of the house of judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all israel:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,804,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK