Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
propterea appellavit puteum illum puteum viventis et videntis me ipse est inter cades et bara
wherefore the well was called beer-lahai-roi; behold, it is between kadesh and bered.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et exquisivit deum in diebus zacchariae intellegentis et videntis deum cumque requireret dominum direxit eum in omnibu
and he sought god in the days of zechariah, who had understanding in the visions of god: and as long as he sought the lord, god made him to prosper.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m
and she called the name of the lord that spake unto her, thou god seest me: for she said, have i also here looked after him that seeth me?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omnes isti filii heman videntis regis in sermonibus dei ut exaltaret cornu deditque deus heman filios quattuordecim et filias tre
all these were the sons of heman the king's seer in the words of god, to lift up the horn. and god gave to heman fourteen sons and three daughters.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
praecepitque ezechias et principes levitis ut laudarent dominum sermonibus david et asaph videntis qui laudaverunt eum magna laetitia et curvato genu adoraverun
moreover hezekiah the king and the princes commanded the levites to sing praise unto the lord with the words of david, and of asaph the seer. and they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
opera vero roboam prima et novissima scripta sunt in libris semeiae prophetae et addo videntis et diligenter exposita pugnaveruntque adversum se roboam et hieroboam cunctis diebu
now the acts of rehoboam, first and last, are they not written in the book of shemaiah the prophet, and of iddo the seer concerning genealogies? and there were wars between rehoboam and jeroboam continually.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat
now the rest of the acts of solomon, first and last, are they not written in the book of nathan the prophet, and in the prophecy of ahijah the shilonite, and in the visions of iddo the seer against jeroboam the son of nebat?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: