Вы искали: dereliquit (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

dereliquit

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me

Африкаанс

maar sion sê: die here het my verlaat, en die here het my vergeet!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dereliquit dominum deum patrum suorum et non ambulavit in via domin

Африкаанс

en hy het die here, die god van sy vaders, verlaat en nie in die weg van die here gewandel nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu

Африкаанс

die ootmoediges daarenteen sal die aarde besit en hulle verlustig oor groot vrede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit thessalonicam crescens in galliam titus in dalmatia

Африкаанс

want demas het my verlaat, omdat hy die teenwoordige wêreld liefgekry het, en het na thessaloníka vertrek, crescens na galásië, titus na dalmásië.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

incrassatus est dilectus et recalcitravit incrassatus inpinguatus dilatatus dereliquit deum factorem suum et recessit a deo salutari su

Африкаанс

toe het jesúrun vet geword en agterop geskop--jy het vet geword, dik geword, spekvet geword--en hy het god verwerp wat hom gemaak het, en die steenrots van sy heil geminag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua

Африкаанс

en hy het daar voor die verbondsark van die here asaf en sy broers laat staan om gedurigdeur te dien voor die ark na die eis van elke dag;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecerat israhel non recessit nec dereliquit vitulos aureos qui erant in bethel et in da

Африкаанс

maar die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, wat israel laat sondig het--daar het jehu nie van afgewyk nie, van die goue kalwers wat in bet-el en in dan was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m

Африкаанс

hoor, here, my gebed, en luister na my hulpgeroep; swyg nie by my trane nie; want ek is 'n vreemdeling by u, 'n bywoner soos al my vaders.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

Африкаанс

toe sê hy vir my: het jy gesien, mensekind, wat die oudstes van die huis van israel in die duisternis doen, elkeen in sy kamers met beeldwerk? want hulle dink: die here sien ons nie; die here het die land verlaat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale

Африкаанс

want slawe is ons; in ons slawerny egter het onse god ons nie verlaat nie, maar hy het ons guns laat vind voor die konings van persië, sodat hulle ons verademing geskenk het om die huis van onse god weer op te rig en sy puinhope te herstel en ons 'n muur te gee in juda en jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,592,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK