Вы искали: fuisti (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

fuisti

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab

Африкаанс

by god is my heil en my eer; die rots van my sterkte, my toevlug is in god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra

Африкаанс

waarom sou die heidene sê: waar is hulle god? laat voor ons oë onder die heidene bekend word die wraak oor die vergote bloed van u knegte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non abominaberis idumeum quia frater tuus est nec aegyptium quia advena fuisti in terra eiu

Африкаанс

die edomiet moet jy nie as 'n gruwel beskou nie, want hy is jou broer; die egiptenaar moet jy nie as 'n gruwel beskou nie, want jy was 'n vreemdeling in sy land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

Африкаанс

en al die inwoners van egipte sal weet dat ek die here is, omdat hulle vir die huis van israel 'n rietstok is--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

Африкаанс

here, u het my oorgehaal, en ek het my laat oorhaal; u was te sterk vir my en het oorwin; ek was 'n belagging die hele dag, almal saam spot met my.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Африкаанс

en u het hulle gelei met 'n wolkkolom bedags en met 'n vuurkolom snags om die pad vir hulle te verlig waar hulle langs moes trek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait illi dominus eius euge serve bone et fidelis quia super pauca fuisti fidelis supra multa te constituam intra in gaudium domini tu

Африкаанс

sy heer sê vir hom: mooi so, goeie en getroue dienskneg, oor weinig was jy getrou, oor veel sal ek jou aanstel. gaan in in die vreugde van jou heer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adsumentes super te lamentum dicent tibi quomodo peristi quae habitas in mari urbs inclita quae fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis quos formidabant univers

Африкаанс

en hulle sal 'n klaaglied oor jou aanhef en vir jou sê: hoe het jy vergaan wat bewoon was uit die seë, hoog geroemde stad; wat sterk was deur die see, hy en sy inwoners, wat die skrik vir hulle ingeboesem het by al die kusbewoners.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exclamavit ad virum dei qui venerat de iuda dicens haec dicit dominus quia inoboediens fuisti ori domini et non custodisti mandatum quod praecepit tibi dominus deus tuu

Африкаанс

en hy het die man van god wat uit juda gekom het, toegeroep en gesê: so spreek die here: omdat jy wederstrewig was teen die mond van die here deur nie die gebod te hou wat die here jou god jou beveel het nie,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in deliciis paradisi dei fuisti omnis lapis pretiosus operimentum tuum sardius topazius et iaspis chrysolitus et onyx et berillus sapphyrus et carbunculus et zmaragdus aurum opus decoris tui et foramina tua in die qua conditus es praeparata sun

Африкаанс

jy was in eden, die tuin van god; allerhande edelgesteentes was jou bedekking: karneool, topaas en jaspis, chrisoliet, oniks, sardoniks, saffier, karbonkel en smarag; en van goud was die werk van jou kassies en groewe aan jou; op die dag toe jy geskape is, is hulle berei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,152,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK