Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fuitque eius hereditas hiezrahel et chasaloth et sune
en hulle grondgebied was na jísreël toe en kesúllot en sunem,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce hereditas domini filii mercis fructus ventri
die here het groot dinge aan ons gedoen: ons was bly!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi
'n besit wat by die begin haastig bymekaargeskraap is--die einde daarvan sal tog nie geseënd wees nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo
ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin
dit is die deel van die goddelose mens van die kant van god en die erfdeel wat vir hom bestem is deur god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec est hereditas tribus filiorum zabulon per cognationes suas urbes et viculi earu
dit was die erfdeel van die kinders van sébulon volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nam si ex lege hereditas iam non ex repromissione abrahae autem per promissionem donavit deu
want as die erfenis uit die wet is, dan is dit nie meer uit die belofte nie. maar god het dit aan abraham deur 'n belofte genadiglik geskenk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
populus enim tuus est et hereditas tua quos eduxisti de terra aegypti de medio fornacis ferrea
want hulle is u volk en u erfdeel wat u uit egipte uitgelei het uit die ystersmeltoond.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
erit autem eis hereditas ego hereditas eorum et possessionem non dabitis eis in israhel ego enim possessio eoru
en dit sal vir hulle 'n erfdeel wees: ek is hulle erfdeel; en julle mag aan hulle geen besitting in israel gee nie: ek is hulle besitting.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
en hy mag geen erfdeel hê onder sy broers nie; die here is sy erfdeel soos hy hom beloof het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
numquid avis discolor hereditas mea mihi numquid avis tincta per totum venite congregamini omnes bestiae terrae properate ad devorandu
is my erfenis dan vir my 'n bont roofvoël? is daar roofvoëls rondom teen hom? kom, maak al die wilde diere van die veld bymekaar, laat hulle kom om te eet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnes viculi per circuitum urbium istarum usque ad balaath berrameth contra australem plagam haec est hereditas filiorum symeon iuxta cognationes sua
en al die dorpe wat rondom hierdie stede was, tot by báälat-beër, die rama van die suidland. dit is die erfdeel van die stam van die kinders van símeon volgens hulle geslagte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu
elke wapen wat teen jou gesmee word, sal niks uitrig nie; en elke tong wat teen jou opstaan in die gereg, sal jy weerlê. dit is die erfdeel van die knegte van die here en hulle geregtigheid wat uit my is, spreek die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe
en daar was by geval 'n deugniet met die naam van seba, die seun van bigri, 'n benjaminiet--hy het op die ramshoring geblaas en gesê: ons het geen deel aan dawid, en ons het geen erfdeel aan die seun van isai nie: elkeen na sy tente toe, o israel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin
want die leviete het geen aandeel onder julle nie, omdat die priesterskap van die here hulle erfdeel is; en gad en ruben en die halwe stam van manasse het hulle erfdeel ontvang oorkant die jordaan in die ooste, wat moses, die kneg van die here, hulle gegee het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet
en aan manasse behoort in issaskar en aser: bet-sean met sy onderhorige plekke en jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van en-dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van megíddo met sy onderhorige plekke, die drie hoogtes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: