Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib
eta bere cerbitzari-quideac haren oinetara bere buruä egotziric othoitz eguiten ceraucan, cioela, auc patientia enegana, eta gucia pagaturen drauat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere
harc ikus citzanean pierris eta ioannes templean sartzera cioacela, othoitz eguin ciecen elemosynabat luençát.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rogabat autem illum quidam de pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum pharisaei discubui
eta othoitz eguin cieçon phariseu batec harequin ian leçan, eta sarthuric phariseuaren etchean, iar cedin mahainean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum iesus dicen
eta othoitz ceguión guiçon harc, ceinaganic ilki içan baitziraden deabruac, harequin licén: baina iesusec igor ceçan, cioela,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eu
baina pauli etzayón bidezco iruditzen hetaric ia pamphiliatic bereci cena, eta obra hartara lagundu etzituena berequin har leçaten
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic cum audisset quia iesus adveniret a iudaea in galilaeam abiit ad eum et rogabat eum ut descenderet et sanaret filium eius incipiebat enim mor
haur, encunic ecen iesus ethorri cela iudeatic galileara, ioan cedin harengana, eta othoitz eguin cieçon iauts ledin, eta senda lieçón bere semea: ecen hiltzera cioan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: