Вы искали: carcere (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

carcere

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Венгерский

a melyben elmenvén, a tömlöczben lévõ lelkeknek is prédikált,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere

Венгерский

mások pedig megcsúfoltatások és megostoroztatások próbáját állották ki, sõt még bilincseket és börtönt is;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere

Венгерский

ki a városban lett valami lázadásért és gyilkosságért vettetett a tömlöczbe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Венгерский

elkülde azért a faraó és hívatá józsefet, és hamarsággal kihozák õt a tömlöczbõl, és megborotválkozék, ruhát válta és a faraóhoz méne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Венгерский

péter azért õrizteték a fogságban; a gyülekezet pedig szüntelen könyörög vala az istennek õ érette.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua

Венгерский

És kicserélte fogsága ruháit, és mindenkor nála volt étele életének minden idejében.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

Венгерский

de a filiszteusok megfogták õt, és kiszúrták szemeit, és levezették õt gázába, és ott megkötözték két vaslánczczal, és õrölnie kellett a fogházban.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere

Венгерский

És monda jeremiás: hazugság! nem szököm a káldeusokhoz; de nem hallgata rá. És jériás megfogá jeremiást, és vivé õt a fejedelmekhez.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe

Венгерский

mert megtekintette az Úr az izráel igen nagy nyomorúságát, hogy a berekesztetett és az elhagyatott is semmi és nincs senki, a ki az izráelt megszabadítaná.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Венгерский

valaki pedig nem fogja cselekedni a te istenednek törvényét és a király törvényét, ítélet hozassék felette pontosan, vagy halálra, vagy számkivetésre, vagy jószágvesztésre, vagy fogságra."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere

Венгерский

mikor pedig a te ellenségeddel a fejedelem elé mégy, igyekezzél az úton megmenekedni tõle, hogy téged ne vonjon a bíró elé, és a bíró át ne adjon téged a poroszlónak és a poroszló a tömlöczbe ne vessen téged.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari

Венгерский

És mikor eltelik az ezer esztendõ, a sátán eloldatik az õ fogságából.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,756,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK