Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et descendi in domum figuli et ecce ipse faciebat opus super rota
lemenék azért a fazekas házába, és ímé õ edényt készít vala a korongon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
mert azért szállottam le a mennybõl, hogy ne a magam akaratát cselekedjem, hanem annak akaratát, a ki elküldött engem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videbam in visione capitis mei super stratum meum et ecce vigil et sanctus de caelo descendi
látám fejem látásaiban az én ágyamban, és ímé: egy vigyázó és szent szálla alá az égbõl;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic
térj meg, oh sulamit! térj meg, térj meg, hogy nézzünk téged! mit néztek sulamiton? mintegy machanaimbeli körtánczot!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et tendens manum contra populum benedixit eis sicque conpletis hostiis pro peccato et holocaustis et pacificis descendi
azután felemelé kezeit Áron a népre, és megáldá azt és leszálla, miután elvégezte vala a bûnért való áldozatot, az egészen égõáldozatot és a hálaáldozatot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu
látván láttam az én népemnek nyomorúságát, mely Égyiptomban van, és az õ fohászkodásukat meghallgattam, és azért szállottam le, hogy õket megszabadítsam; most azért jõjj, elküldelek téged Égyiptomba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi
ennekutána hivatá õt dávid, és õ vele evék és ivék, és lerészegíté õt, és kiméne estve aludni az õ ágyára, az õ urának szolgáival együtt, de házához nem méne alá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
le is szállok, hogy megszabadítsam õt az Égyiptombeliek kezébõl és felvigyem õt arról a földrõl, jó és tágas földre, téjjel és mézzel folyó földre, a kananeusok, khitteusok, emoreusok, perizeusok, khivveusok és jebuzeusok lakóhelyére.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: