Вы искали: regibus (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

regibus

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Венгерский

királyokkal és az ország tanácsosaival, a kik magoknak kõhalmokat építenek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui das salutem regibus qui redimit david servum suum de gladio malign

Венгерский

taníts meg engem a te akaratodat teljesítenem, mert te vagy istenem! a te jó lelked vezéreljen engem az egyenes földön.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cunctis regibus arabiae et cunctis regibus occidentis qui habitant in desert

Венгерский

És arábiának minden királyát és az egyveleg nép minden királyát, a kik a pusztában laknak,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobile

Венгерский

láttál-é az õ dolgában szorgalmatos embert? a királyok elõtt álland, nem marad meg az alsó rendûek között.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adad autem mortuo duces pro regibus in edom esse coeperunt dux thamna dux alva dux iethet

Венгерский

hadád halála után edom fejedelmei valának: timná fejedelem, halvá fejedelem, jetéth fejedelem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cunctis regibus tyri et cunctis regibus sidonis et regibus terrae insularum qui sunt trans mar

Венгерский

És tírusnak minden királyát és szidonnak minden királyát és a szigeteknek minden királyát, a kik túl vannak a tengeren,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu

Венгерский

És jõnek vala minden népek közül, hogy hallgassák a salamon bölcseségét; a földnek minden királyaitól, a kik hallották vala az õ bölcseségét.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

Венгерский

sõt még a mit nem kértél, azt is megadom néked, gazdagságot és dicsõséget: úgy hogy a királyok között nem lesz hozzád hasonló senki minden te idõdben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et universis generaliter cunctis regibus terrae ausitidis et cunctis regibus terrae philisthim et ascaloni et gazae et accaroni et reliquiis azot

Венгерский

És minden egyveleg népet, és az Úz földének minden királyát, és a filiszteusok földének minden királyát, és askalont, gázát, akkaront és azótusnak maradékait,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hierusalem et civitatibus iudae et regibus eius et principibus eius ut darem eos in solitudinem et in stuporem in sibilum et in maledictionem sicut est dies ist

Венгерский

jeruzsálemet és júda városait, az õ királyait és fejedelmeit, hogy pusztasággá, csudává, szörnyûséggé és átokká tegyem õket, a mint e mai napon van:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Венгерский

És északnak minden királyát, mind a közelvalókat, mind a távolvalókat, egyiket a másikra, és a földnek minden országát, a melyek e föld színén vannak; sésák királya pedig ezek után iszik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti

Венгерский

mert hallottuk, hogy megszárította az Úr a veres tenger vizét elõttetek, a mikor kijöttetek Égyiptomból, és hogy mit cselekedtetek az emoreusok két királyával, a kik túl voltak a jordánon, szíhonnal és Óggal, a kiket megöltetek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Венгерский

ehez hasonló páskhát nem tartottak izráelben a sámuel próféta idejétõl fogva; izráel királyai közül is senki sem tartott olyan páskhát, a milyet jósiás tartott és a papok, a léviták, egész júda, és a kik izráelbõl jelen voltak, és jeruzsálem lakosai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut recenseas in libris historiarum patrum tuorum et invenies scriptum in commentariis et scies quoniam urbs illa urbs rebellis est et nocens regibus et provinciis et bella concitant in ea ex diebus antiquis quam ob rem et civitas ipsa destructa es

Венгерский

hogy nézzen utána valaki atyáid történeteinek könyvében, és meg fogod találni a történetek könyvében, és megtudod, hogy e város visszavonó és királyokat és tartományokat megkárosító város volt, s hogy eleitõl fogva lázadások történtek abban, ezért pusztíttatott is el e város.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,724,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK