Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
factumque est vespere et mane dies tertiu
És lõn este és lõn reggel, harmadik nap.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ezer princeps obdias secundus eliab tertiu
Ézer az elsõ, obádia második, eliáb harmadik,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beniamin autem genuit bale primogenitum suum asbal secundum ohora tertiu
benjámin pedig nemzé belát, az õ elsõszülöttét, másodikat asbélt, harmadikat akhráhot,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu
az õ testvérének eseknek fiai ezek: ulám az õ elsõszülötte, jéus második és elifélet harmadik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu
És látá jákób a lábán orczáját, hogy ímé nem olyan õ hozzá mint annakelõtte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ostium lateris medii in parte erat domus dexterae et per cocleam ascendebant in medium cenaculum et a medio in tertiu
z alsó emelet] középsõ mellékhelyiségéhez egy ajtó vezetett a ház jobb oldalán, és egy csiga-grádics vitt fel a [középsõ] emeletbe, és a középsõbõl a harmadikba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dedit dominus israheli salvatorem et liberatus est de manu syriae habitaveruntque filii israhel in tabernaculis suis sicut heri et nudius tertiu
És az isten szabadítót küldött izráelnek, a ki megmentette õket a siriabeliek hatalmától, hogy az izráel fiai lakhassanak az õ sátoraikban, mint azelõtt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vocavit itaque ionathan david et indicavit ei omnia verba haec et introduxit ionathan david ad saul et fuit ante eum sicut fuerat heri et nudius tertiu
akkor szólítá jonathán dávidot, és megmondá néki jonathán mind e beszédeket; és saulhoz vezeté jonathán dávidot, a ki ismét olyan lõn elõtte, mint annakelõtte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu
monda néki dávid: ki [embere] vagy te, és honnan való vagy? Õ pedig monda: Égyiptomi ifjú vagyok, egy amálekita embernek szolgája, és elhagyott engem az én uram, mivel megbetegedtem [immár] ma harmadnapja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: