Вы искали: daemoniorum (Латинский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Волоф

Информация

Латинский

pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone

Волоф

waaye farisen ya ne: «ci kàttanu buuru rab yi lay dàqe rab yi.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni

Волоф

waaye am ca mbooloo ma ay nit, ñu doon wax naan: «ci kàttanu beelsebul, buuru rab yi, lay dàqe rab yi.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti

Волоф

ay rabi seytaane lañu woon, yuy def ay kéemaan te di dem ci buuri àddina sépp, di leen dajale, ngir xeex biy am ci bés bu mag, bi yàlla aji kàttan jagleele boppam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

Волоф

déedéet! waaye sarax yi xërëmkat yi di rendi, ay rab lañu ko jagleel; jagleeluñu ko yàlla. te man bëgguma, ngeen booloo ak rab yi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmunda

Волоф

mu daldi xaacu naan: «daanu na! babilon mu mag ma daanu na! léegi dëkkukaayu jinne la, ak bépp rab wu bon ak bépp picc mu daganul te araam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei

Волоф

noonu ay boroom xam-xam ci mbooloo mi ñuy wax epikuren ak ci mbooloo mi ñuy wax estowisen, di werante ak moom. Ñenn ci ñoom ne: «fortukatu xam-xam bii, lu mu bëgg a wax?» te ña ca des, bi ñu déggee pool di waare xebaar bu baax bi, aju ci yeesu ak ci mbirum ndekkite, ñu ne: «dafa mel ni, day waare ay yàlla yu nu xamul.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,183,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK