Вы искали: aquila (Латинский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

aquila

Датский

Ørn

Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

aquila chrysaetos

Датский

kongeørn

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латинский

aquila fasciata

Датский

høgeørn

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Датский

hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Датский

og de svare og sige til ham: "hvor, herre?" men han sagde til dem: "hvor Ådselet er, der ville også Ørnene samle sig."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca

Датский

gled hen som både af si, som en Ørn, der slår ned på bytte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suu

Датский

den sluger vejen med gungrende vildskab, den tøjler sig ikke, når hornet lyder;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

haec dicit dominus ecce quasi aquila evolabit et extendet alas suas ad moa

Датский

thi så siger herren: se, som en Ørn med udbredte vinger svæver han over moab.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

salutant vos ecclesiae asiae salutant vos in domino multum aquila et prisca cum domestica sua ecclesi

Датский

menighederne i asien hilse eder. akvila og priska hilse eder meget i herren tillige med menigheden i deres hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

decalvare et tondere super filios deliciarum tuarum dilata calvitium tuum sicut aquila quoniam captivi ducti sunt ex t

Датский

klip dig skaldet over dine elskede. børn, bredskaldet som en grib; thi de bortføres fra dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti

Датский

se, som en Ørn med udbredte vinger svæver han over bozra; og edoms heltes hjerte bliver på hin dag som en nødstedt kvindes hjerte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu

Датский

dets heste er rappere end pantere, mer viltre end ulve ved kvæld; dets rytterheste kommer i spring, flyvende langvejs fra. som Ørnen i fart efter føde

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et dices haec dicit dominus deus aquila grandis magnarum alarum longo membrorum ductu plena plumis et varietate venit ad libanum et tulit medullam cedr

Датский

sig: så siger den herre herren: den store Ørn med vældigt vingefang, lange vinger, tæt fjederham og brogede farver kom til libanon og tog cederens top;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Датский

men der var en anden stor Ørn med vældigt vingefang og rig fjederham; og se, vinstokken bøjede sine rødder imod den og strakte sine ranker hen til den, for at den skulde give den mere vand end bedet, den stod i.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,916,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK