Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer
jeg er vintræet, i ere grenene. den, som bliver i mig, og jeg i ham, han bærer megen frugt; thi uden mig kunne i slet intet gøre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes
og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, da gavner det mig intet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
benedixitque ioseph filio suo et ait deus in cuius conspectu ambulaverunt patres mei abraham et isaac deus qui pascit me ab adulescentia mea usque in praesentem die
derpå velsignede han josef og sagde: "den gud, for hvis Åsyn mine fædre abraham og isak vandrede, den gud, der har vogtet mig: fra min første færd og til nu,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.