Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et sorores eius nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ist
og hans søstre, ere de ikke alle hos os? hvorfra har han alt dette?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun
og de forbavsedes alle og undrede sig og sagde: "se, ere ikke alle disse, som tale, galilæere?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nonne omnes sunt administratorii spiritus in ministerium missi propter eos qui hereditatem capient saluti
ere de ikke alle tjenende Ånder, som udsendes til hjælp for deres skyld, der skulle arve frelse?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
reliqua autem sermonum baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe
hvad der ellers er at fortælle om ba'sja, hvad han gjorde, og hans heltegerninger, står jo optegnet i israels kongers krønike.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
reliqua autem sermonum ioachaz et universa quae fecit sed et fortitudo eius nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe
hvad der ellers er at fortælle om joahaz, alt, hvad han udførte, og hans heltegerninger står jo optegnet i israels kongers krønike.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nonne iste est faber filius mariae frater iacobi et ioseph et iudae et simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in ill
er denne ikke tømmermanden, marias søn og jakobs og joses's og judas's og simons broder? og ere ikke hans søstre her hos os?" og de forargedes på ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu
"er herren da hastig til vrede, handler han så? er hans ord ej milde mod den, som vandrer ret?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna
uden at han jo skal få hundrede fold igen, nu i denne tid huse og brødre og søstre og mødre og børn og marker tillige med forfølgelser, og i den kommende verden et evigt liv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: