Вы искали: fidus semper et in morte (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

fidus semper et in morte

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

semper et perpetuum

Датский

for altid

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in me clarificabant deu

Датский

og de priste gud for mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Датский

derfor ere vi altid frimodige og vide, at medens vi ere hjemme i legemet, ere vi borte fra herren

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Датский

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Датский

efter min længsel og mit håb, at jeg i intet skal blive til skamme, men at kristus skal med al frimodighed, som altid, så også nu, forherliges i mit legeme, være sig ved liv eller ved død.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in nomine eius gentes sperabun

Датский

og på hans navn skulle hedninger håbe."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte su

Датский

ved sin ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri færd er retfærdige trygge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

Датский

ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in bathuhel et in orma et in sicele

Датский

betuel, horma, ziklag,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in iesue et in molada et in bethfalet

Датский

jesua, molada, bet-pelet,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

Датский

det samme sindelag være i eder, som også var i kristus jesus,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

Датский

er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigr

Датский

for den første vogn var der røde heste, for den anden sorte,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Датский

og hun var frugtsommelig og skreg i barnsnød, under fødselsveer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Датский

derfor arver han mange, med mægtige deler han bytte, fordi han udtømte sin sjæl til døden og regnedes blandt overtrædere; dog bar han manges synd, og for overtrædere bad han.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

Датский

herren skal altid lede dig, mætte din sjæl, hvor der er goldt, og give dig nye kræfter; du bliver som en vandrig have, som rindende væld, hvor vandet aldrig svigter.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,298,940 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK