Вы искали: lux et pax (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

lux et pax

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

lux et libertas

Датский

lys, lov og frihed

Последнее обновление: 2022-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Датский

og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Датский

barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Датский

hvor er vejen til lysets bolig, og hvor har mørket mon hjemme,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Датский

han drog en kreds over vandene, der, hvor lys og mørke skilles.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Датский

hvi giver gud de lidende lys, de bittert sørgende liv,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Датский

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Датский

thi bedre een dag i din forgård end tusinde ellers, hellere ligge ved min guds hus's tærskel end dvæle i gudløsheds telte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Датский

ja, herrens dag er mørke, ej lys, bælgmørke uden solskin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Датский

thi guds rige består ikke i at spise og drikke, men i retfærdighed og fred og glæde i den helligånd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

Датский

og guds fred, som overgår al forstand, skal bevare eders hjerter og eders tanker i kristus jesus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tito dilecto filio secundum communem fidem gratia et pax a deo patre et christo iesu salvatore nostr

Датский

til titus, mit ægte barn i fælles tro: nåde og fred fra gud fader og kristus jesus vor frelser!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Датский

til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

Датский

johannes til de syv menigheder i asien: nåde være med eder og fred fra ham, som er, og som var, og som kommer, og fra de syv Ånder, som ere foran hans trone,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Датский

så iførte Ånden sig amasaj, de tredives anfører, og han sagde: "for dig, david, og med dig, isajs søn! fred, fred være med dig, og fred med dine hjælpere, thi dig hjælper din gud!" da tog david imod dem og satte dem i spidsen for krigerskaren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,799,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK