Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mémento mori
mindet om døden
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe diem et memento mori
seize the day, and remember death
Последнее обновление: 2020-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
momento mori memento vivere
husk at leve
Последнее обновление: 2023-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mihi enim vivere christus est et mori lucru
thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul
men det var kajfas, som havde givet jøderne det råd, at det var gavnligt, at eet menneske døde for folket.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin
var det ikke det, vi sagde til dig i Ægypten: lad os i fred, og lad os blive ved at trælle for Ægypterne! thi det er bedre for os at trælle for Ægypterne end at dø i Ørkenen."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
og da solen stod op, rejste gud en glødende Østenstorm, og solen stak jonas i hovedet, så han vansmægtede og ønskede sig døden, idet han tænkte: "jeg vil hellere dø end leve."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование