Вы искали: non possum ego autem (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

non possum ego autem

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

ego autem quia veritatem dico non creditis mih

Датский

men mig tro i ikke, fordi jeg siger sandheden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo deo iaco

Датский

hvor længe, o gud, skal vor modstander smæde, fjenden blive ved at håne dit navn?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu

Датский

herrens røst udslynger luer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Датский

og en anden sagde: jeg har taget mig en hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica

Датский

men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

Датский

jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem ab anno primo darii medi stabam ut confortaretur et roboraretu

Датский

der står som hjælp og støtte for mig. dog vil jeg nu kundgøre dig, hvad der står skrevet i sandhedens bog;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

Датский

dog, jeg henter ikke vidnesbyrdet fra et menneske; men dette siger jeg, for at i skulle frelses.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Датский

peter siger til ham: "herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? jeg vil sætte mit liv til for dig?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

Датский

men jeg siger eder, at i må aldeles ikke sværge, hverken ved himmelen, thi den er guds trone,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

Датский

og jeg sagde: hvem er du, herre? men herren sagde: jeg er jesus, som du forfølger.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad david iustior tu es quam ego tu enim tribuisti mihi bona ego autem reddidi tibi mal

Датский

og sagde til david: "du er retfærdigere end jeg; thi du har gjort mig godt, medens jeg har gjort dig ondt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Датский

eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su

Датский

og jeg, herren, vil være deres gud, og min tjener david skal være fyrste iblandt dem, så sandt jeg, herren, har talet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alieno

Датский

og jeg vil til den tid helt skjule mit Åsyn for det for alt det ondes skyld, det øvede, da det vendte sig til fremmede guder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Датский

om nogen attrår liv og ønsker sig dage for at skue lykke,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Датский

jeg kommer for at samle alle folk og tungemål, og de skal komme og se min herlighed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

Датский

i går kom du, og i dag skulde jeg tage dig med på vor omflakken, jeg, som går uden at vide hvorhen! vend tilbage og tag dine landsmænd med; herren vise dig miskundhed og trofasthed!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et nunc pater meus posuit super vos iugum grave ego autem addam super iugum vestrum pater meus cecidit vos flagellis ego autem caedam scorpionibu

Датский

har derfor min fader lagt et tungt Åg på eder, vil jeg gøre Åget tungere; har min fader tugtet eder med svøber, vil jeg tugte eder med skorpioner!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Датский

jonadabs, rekabs søns, bud er blevet overholdt; thi han forbød sine sønner at drikke vin, og de har ikke drukket vin til den dag i dag, men adlydt deres faders bud; men jeg har talet til eder årle og silde, uden at i vilde høre mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,764,096 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK