Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui plantavit curabit
colui che ha piantato sarà guarito.
Последнее обновление: 2023-07-12
Частота использования: 1
Качество:
coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea
noa var agerdyrker og den første, der plantede en vingård.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea
hun tænker på en mark og får den, hun planter en vingård, for hvad hun har tjent.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu
men han svarede og sagde: "enhver plantning, som min himmelske fader ikke har plantet, skal oprykkes med rode.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi
han fældede sig cedre, tog elm og eg og arbejdede af al sin kraft på skovens træer, som gud havde plantet og regnen givet vækst.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
coepit autem dicere ad plebem parabolam hanc homo plantavit vineam et locavit eam colonis et ipse peregre fuit multis temporibu
men han begyndte at sige denne lignelse til folket: "en mand plantede en vingård og lejede den ud til vingårdsmænd og drog udenlands for lange tider.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu
og akab lavede asjerastøtten og gjorde endnu flere ting, hvorved han krænkede herren, israels gud, værre end de konger, der havde hersket før ham i israel. -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dominus exercituum qui plantavit te locutus est super te malum pro malis domus israhel et domus iuda quae fecerunt sibi ad inritandum me libantes baal
hærskarers herre, som plantede dig, truer dig med ulykke til straf for det onde, israels hus og judas hus gjorde for at krænke mig, idet de tændte offerild for baal.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern
men abraham plantede en tamarisk i be'ersjeba og påkaldte der herren den evige guds navn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es
hører en anden lignelse: der var en husbond, som plantede en vingård og satte et gærde omkring den og gravede en perse i den og byggede et tårn; og han lejede den ud til vingårdsmænd og drog udenlands.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
og er der nogen, som har plantet en vingård og ikke taget den i brug, må han have lov at vende hjem til sit hus, for at ikke en anden skal tage den i brug, om han falder i slaget.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: