Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amat
bror
Последнее обновление: 2022-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat victoria curam
Последнее обновление: 2024-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puellam amat et tishba puerum amat
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina
løgnetunge giver mange hug, hyklersk mund volder fald.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam hélena bella est. itaque páris hélenam amat.
fodbold
Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv
thi faderen selv elsker eder, fordi i have elsket mig og troet, at jeg er udgået fra gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no
jeg har skrevet noget til menigheden; men diotrefes, som gerne vil være den ypperste iblandt dem, anerkender os ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemna
mon en, der hadede ret, kunde styre? dømmer du ham, den retfærdige, vældige?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
den, som elsker fader eller moder mere end mig, er mig ikke værd; og den, som elsker søn eller datter mere end mig, er mig ikke værd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea
den, som elsker sit liv, skal miste det; og den, som hader sit liv i denne verden, skal bevare det til et evigt liv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: