Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro
da sagde herren til josua: "se, jeg giver jeriko og dets konge og krigere i din hånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
reversusque statim cepit asor et regem eius percussit gladio asor enim antiquitus inter omnia regna haec principatum teneba
ved den tid vendte josua om og indtog hazor, og kongen huggede han ned med sværdet; hazor var nemlig fordum alle disse kongerigers hovedstad;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
teth defixae sunt in terra portae eius perdidit et contrivit vectes eius regem eius et principes eius in gentibus non est lex et prophetae eius non invenerunt visionem a domin
i jorden sank hendes porte, slåerne brød han. blandt folkene bor uden lov hendes konge og fyrster, og ikke fanger profeterne syn fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra
derefter sagde herren til josua: "frygt ikke og vær ikke bange! tag alt krigsfolket med dig, bryd op og drag mod aj! se, jeg giver kongen af aj og hans folk, hans by og hans land i din hånd!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.