Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci
og han sagde til ham:"stå op, gå bort; din tro har frelst dig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit ei iesus surge tolle grabattum tuum et ambul
jesus siger til ham: "stå op, tag din seng og gå!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa
stå op, thi det er dig, der skal tage dig af sagen, og vi vil stå dig bi; vær frimodig og tag fat!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surge deus iudica terram quoniam tu hereditabis in omnibus gentibu
i nøden råbte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i tordenens skjul, jeg prøvede dig ved meribas vande. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surge itaque nocte cum populo qui tecum est et latita in agr
og nu, bryd op ved nattetide med dine folk og læg dig i baghold på marken;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo
men stå op, stig ned, og drag med dem uden at tvivle; thi det er mig, som har sendt dem."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba
han hørte paulus tale; og da denne fæstede Øjet på ham og så, at han havde tro til at frelses, sagde han med høj røst:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea
drag nu gennem landet på kryds og tværs, thi dig giver jeg det!"
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 37
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t
"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi
og peter sagde til ham: "Æneas! jesus kristus helbreder dig; stå op, og red selv din seng!" og han stod straks op.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi
men herrens engel kom atter og rørte ved ham og sagde: "stå op og spis, ellers bliver vejen dig for lang!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer
"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens steti
men han vidste deres tanker; og han sagde til manden, som havde den visne hånd: "rejs dig og stå frem her i midten!" og han rejste sig og stod frem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixitque iacob ego sum esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tu
da svarede jakob sin fader: "jeg er esau, din førstefødte; jeg har gjort, som du bød mig; sæt dig nu op og spis af mit vildt, for at din sjæl kan velsigne mig!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua
men for at i skulle vide, at menneskesønnen har magt på jorden til at forlade synder," da siger han til den værkbrudne: "stå op, og tag din seng, og gå til dit hus!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iamque urbem exierant et processerant paululum tum ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bon
men før de var kommet ret langt fra byen, bød josef sin hushovmester: "sæt efter mændene, og når du indhenter dem, sig så til dem: hvorfor har i gengældt godt med ondt?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra
op og tærsk, du zions datter! thi jeg giver dig horn af jern, jeg giver dig klove af kobber. du skal knuse de mange folk, lægge band på byttet for herren, på godset for al jordens herre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: