Вы искали: toilet videt (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

toilet videt

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et qui videt me videt eum qui misit m

Датский

og den, som ser mig, ser den, som sendte mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi

Датский

og da han kiggede ind, ser han linklæderne ligge der, men gik dog ikke ind.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi

Датский

har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt

Датский

de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multu

Датский

og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Датский

da kmmer simon peter, som fulgte ham, og han gik ind i graven og så linklæderne ligge der

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Датский

endnu en liden stund, og verden ser mig ikke mere, men i se mig; thi jeg lever, og i skulle leve.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Датский

menneskesøn! se, israels hus siger: "synet, han skuer, gælder sene dage, og han profeterer om fjerne tider!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

Датский

og han så himmelen åbnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned på jorden;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae qui profundi estis corde ut a domino abscondatis consilium quorum sunt in tenebris opera et dicunt quis videt nos et quis novit no

Датский

ve dem, der dølger deres råd i det dybe for herren, hvis gerninger sker i mørke, som siger: "hvem ser os, og hvem lægger mærke til os?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Датский

thi dette er min faders villie, at hver den, som ser sønnen og tror på ham, skal have et evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

Датский

da sagde han til mig: "ser du, menneskesøn, hvad israels huses Ældste øver i mørke hver i sine billedkamre? thi de siger: herren ser intet, herren har forladt landet!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dixit dominus ad samuhel ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius quoniam abieci eum nec iuxta intuitum hominis iudico homo enim videt ea quae parent dominus autem intuetur co

Датский

men herren sagde til samuel: "se ikke på hans ydre eller høje vækst; thi jeg har vraget ham; gud ser jo ikke, som mennesker ser, thi mennesker ser på det, som er for Øjnene, men herren ser på hjertet."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,345,414 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK