Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heth novae diluculo multa est fides tu
hans nåde er ny hver morgen, hans trofasthed stor.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quorum viae perversae et infames gressus eoru
de, som går krogede stier og følger bugtede spor -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
viae inferi domus eius penetrantes interiora morti
hendes hus er dødsrigets veje, som fører til dødens kamre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
så går det enhver, der glemmer gud, en vanhelliges håb slår fejl:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentu
se, det er glæden, han har af sin vej, og af jorden fremspirer en anden!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est dominu
en mand holder al sin færd for ren, men herren vejer Ånder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non enim cogitationes meae cogitationes vestrae neque viae vestrae viae meae dicit dominu
thi mine tanker er ej eders, og eders veje ej mine, lyder det fra herren;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi
de blive som avner for vinden, og herrens engel nedstøde dem,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine
vejene er øde, vejfarende borte. han brød sin pagt, agted byer ringe, mennesker regned han ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra
jeg vil sende markens vilde dyr imod eder, for at de skal røve eders børn fra eder, udrydde eders kvæg og mindske eders tal, så eders veje bliver øde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dicunt filii israhel non est aequa via domini numquid viae meae non sunt aequae domus israhel et non magis viae vestrae prava
og israels hus siger: "hrrens vej er ikke ret!" er det min vej, israels hus, der ikke er ret? er det ikke snarere eders vej, der ikke er ret?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
haec autem causa est secundae circumcisionis omnis populus qui egressus est ex aegypto generis masculini universi bellatores viri mortui sunt in deserto per longissimos viae circuitu
og dette var grunden til, at josua omskar dem: alt mandkøn af folket, som drog ud af Ægypten, alle våbenføre mænd, var døde undervejs i Ørkenen, efter at de var draget ud af Ægypten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.