Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad tabernam eo.
voy a la tienda.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
praeterita mutare non possumus
praeterita mutare non possumus
Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hac re videre nostra mala non possumus
en nombre de la plataforma se ha pronunciado a este respecto,
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad convivium ire non potuit, quia aegrotabat.
Él no pudo ir a la fiesta por estar enfermo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed in theatrum ire debemus. si nunc non ambulamus, ostiatus portas claudit intrareque non possumus
sin embargo, hay que ir al teatro. si no es ahora ir de puerta a puerta se cierra puertas pueden intrareque
Последнее обновление: 2020-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes
el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no
les dijeron: --no podemos hacer eso de dar nuestra hermana a un hombre incircunciso, porque entre nosotros eso es una abominación
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
ellos le respondieron: --no podemos, hasta que se reúnan todos los rebaños y sea removida la piedra de encima de la boca del pozo, para que demos de beber a las ovejas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
pero nosotros no les podemos dar mujeres de nuestras hijas. porque los hijos de israel habían jurado diciendo: "¡maldito el que dé mujer a los de benjamín!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
sé que todo lo que dios hace permanecerá para siempre. sobre ello no hay que añadir, ni de ello hay que disminuir. así lo ha hecho dios, para que los hombres teman delante de él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar
diciendo: --¿qué hemos de hacer con estos hombres? porque de cierto, es evidente a todos los que habitan en jerusalén que una señal notable ha sido hecha por medio de ellos, y no lo podemos negar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe
entonces ocozías hijo de acab dijo a josafat: "que vayan mis servidores con tus servidores en los barcos." pero josafat no quiso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование