Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aetatem
edad
Последнее обновление: 2017-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aetatem agere
thespians
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ovidius auream aetatem
pene
Последнее обновление: 2017-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sine metu aetatem liberum,
sin miedo a vivir
Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
animus gaudens aetatem floridam facit.
corazón contento mejora la salud.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss
el corazón alegre trae sanidad, pero un espíritu abatido seca los huesos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat :)
por esta razón dijeron sus padres: "edad tiene; preguntadle a él.
Последнее обновление: 2013-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ante caesaris aetatem exercitus romanus a duce ad militarem victoriam agi solebat
antes de la guerra, en la victoria de césar, al ser conducido a la época del ejército romano había sido el gobernador de la
Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et senatoribus curiam fecit, quae usque ad patrumnoatrorum aetatem hostilia apellata est.
hizo un senado para senadores
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sederunt coram eo primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam et mirabantur nimi
se sentaron en su presencia de esta manera: el primogénito de acuerdo con su rango hasta el más joven de acuerdo con su edad. y los hombres se miraban atónitos unos a otros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu
pero cómo ve ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. edad tiene; preguntadle a él, y él hablará por su cuenta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
pero no eliminaré completamente a los tuyos que sirven en mi altar, para consumir tus ojos y llenar tu alma de dolor. todos los descendientes de tu casa morirán en la edad viril
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen
entonces zébaj y zalmuna dijeron: --levántate tú y mátanos; porque como es el hombre, así es su valentía. entonces se levantó gedeón y mató a zébaj y a zalmuna, y tomó las lunetas que sus camellos traían al cuello
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vercingertorix, priusquam munitiones ab romanis perficiantur, consilium capit omnem ab se equitatum noctu dimittere. discedentibus mandat ut suam quisque eorum civitatem adeat omnesque qui ser per aetatem arma ferre possint ad bellum cogant
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quorum proxima terrae praealta sunt, cetera uti fors tulit alta alia, alia in tempestate uadosa. nam ubi mare magnum esse et saeuire uentis coepit, limum harenamque et saxa ingentia fluctus trahunt: ita facies locorum cum uentis simul mutatur. eius ciuitatis lingua modo conuersa conubio numidarum, legum cultusque pleraque sidonica; quae eo facilius retinebant, quod procul ab imperio regis aetatem agebant. inter illos e
porque hay dos bahías cerca de los extremos de África, de igual tamaño y de igual naturaleza; algunos de los cuales están muy cerca de la tierra y son muy profundos, el resto es un agujero de azar, uno tan alto y otro poco profundo en la tormenta. porque cuando el mar comenzó a ser grande y los vientos rugieron, enormes olas arrastran lodo, arena y rocas, por lo que el aspecto de los lugares cambia junto con los vientos. el idioma de esa ciudad se convirtió ahora en matrimonios mixtos con los númidas y, en su mayor parte, en las leyes y costumbres sidónicas; que reprimieron con mayor facilidad, porque mantuvieron su edad lejos del mandato del rey. entre ellos e
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: