Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in veritate et iustitia
en verdad y justicia
Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratres mei si quis ex vobis erraverit a veritate et converterit quis eu
hermanos míos, si alguno entre vosotros es engañado, desviándose de la verdad, y otro le hace volver
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
state ergo succincti lumbos vestros in veritate et induti loricam iustitia
permaneced, pues, firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la coraza de justici
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
la gracia, la misericordia y la paz de parte de dios padre y de jesucristo, el hijo del padre, estarán con nosotros en verdad y amor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iurabis vivit dominus in veritate et in iudicio et in iustitia et benedicent eum gentes ipsumque laudabun
y si juras con verdad, con derecho y con justicia, diciendo, "¡vive jehovah!", entonces en él serán benditas las naciones, y en él se gloriarán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti
los traeré, y habitarán en medio de jerusalén. ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios, en fidelidad y en justicia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es
se ha dado buen testimonio acerca de demetrio de parte de todos y aun por la misma verdad. también nosotros damos testimonio, y sabéis que nuestro testimonio es veraz
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
--oh jehovah, acuérdate, por favor, de que he andado delante de ti en verdad y con corazón íntegro, y que he hecho lo bueno ante tus ojos. ezequías lloró con gran llanto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit obsecro domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit ezechias fletu magn
diciendo: --oh jehovah, acuérdate, por favor, de que he andado delante de ti en verdad y con corazón íntegro, y de que he hecho lo bueno ante tus ojos. ezequías lloró con gran llanto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
y salomón respondió: --tú has mostrado gran misericordia a tu siervo david, mi padre, porque él anduvo delante de ti con fidelidad, con justicia y con rectitud de corazón para contigo. tú le has conservado esta gran misericordia y le has dado un hijo que se siente en su trono, como en este día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: