Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
etiam si omnes, ego non.
aunque los demás lo consientan, yo no.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et si omnes ego non
aunque todos si, yo no
Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo"
no te repudiare
Последнее обновление: 2022-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ego non intellego
nos ludere multum in sociali
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego non sum dignus
no soy
Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego non fumun vendidi
vendidos en el humo
Последнее обновление: 2019-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
pedro le dijo: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. y todos los discípulos dijeron lo mismo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet
il croit en moi vivra, même si
Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen
abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego non intellego quid de sententia
no entiendo
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc non dicas ego non te monuit
después no digas que no te he avisado
Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua
si tus hijos pecaron contra él, él los entregó en mano de su transgresión
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni
aunque aquél viva mil años dos veces, sin gozar del bien, ¿no van todos a un mismo lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius argua
he aquí, aunque él me mate, en él he de esperar. ciertamente defenderé ante su presencia mis caminos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habeo cornu magnum, et ego non mentior
i have the great horn, and i do not lie!
Последнее обновление: 2020-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu
si digo al justo: 'ciertamente vivirás', y confiando en su justicia él hace iniquidad, no será recordada ninguna de sus obras de justicia, sino que morirá por la iniquidad que hizo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.
no puedo vivir en el agua. no soy un pez.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si natus iterum: ego non cogitant de altera pro uno consumam vitae meae tecum.
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
entonces el rey le preguntó: --¿qué tienes, oh reina ester? ¿cuál es tu petición? ¡hasta la mitad del reino te será dada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: