Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faciam ut putero
debería puterei
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quodcumque petieritis in nomine meo hoc faciam ut glorificetur pater in fili
y todo lo que pidáis en mi nombre, eso haré, para que el padre sea glorificado en el hijo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab
por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? ¡no daré a otro mi gloria
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
he aquí vino uno a él y le dijo: --maestro, ¿qué cosa buena haré para tener la vida eterna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsi
yo les he dado a conocer tu nombre y se lo daré a conocer todavía, para que el amor con que me has amado esté en ellos, y yo en ellos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin
pondré mi espíritu dentro de vosotros y haré que andéis según mis leyes, que guardéis mis decretos y que los pongáis por obra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum egressus esset in viam procurrens quidam genu flexo ante eum rogabat eum magister bone quid faciam ut vitam aeternam percipia
cuando salía para continuar su camino, un hombre vino corriendo, se puso de rodillas delante de él y le preguntó: --maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
así ha dicho el señor jehovah: ¡he aquí yo estoy contra los pastores, y demandaré mis ovejas de sus manos! haré que dejen de apacentar a las ovejas, y ellos dejarán de apacentarse a sí mismos. libraré a mis ovejas de sus bocas, y no les servirán más de comida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: