Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in casu
case
Последнее обновление: 2015-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in
oveja
Последнее обновление: 2024-04-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in fini
no fim
Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
casu consulto
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omni genere casu et numero
and in the case of the number of every kind:
Последнее обновление: 2020-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tenebris in tenebris
un corazon puro
Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego quasi deus, aut temere ludum et credere in casu
yo al igual que dios, ni juego al azar ni creo en la casualidad
Последнее обновление: 2014-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego eo die casu apud pompeium coenavi
ho pranzato quel giorno si trovava a pompeo
Последнее обновление: 2013-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo est casu bonus, discenda est virtus
nadie es bueno por casualidad, la virtud se ha de aprender
Последнее обновление: 2023-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pars orationis cum casu corpus aut rem proprie communiterve significans
¿cuál es su nombre
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu
entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus ropas bordadas. se vestirán de estremecimiento y se sentarán sobre la tierra, temblando a cada instante. estarán atónitos a causa de ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su
entonces un hombre tiró con su arco a la ventura e hirió al rey de israel por entre las junturas de la armadura y la coraza. y él dijo al que guiaba su carro: --¡da la vuelta y sácame de la batalla, porque he sido herido
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e
y el joven que le informaba respondió: --me encontré por casualidad en el monte gilboa, y he aquí que saúl estaba apoyado sobre su lanza, y que los carros y los jinetes le alcanzaban
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi
entonces mirad: si sube a bet-semes por el camino hacia su territorio, entonces es jehovah quien nos ha hecho este mal tan grande. si no, nos convenceremos de que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por casualidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: