Вы искали: iter supprimunt copiasque in castris co... (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

iter supprimunt copiasque in castris continent

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

sed in castris vitam agunt

Испанский

los soldados romanos no estaban en las ciudades, pero en el campo: para vivir una vida de

Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in castris viri magna diligenta arma parabant

Испанский

las armas de los hombres con el mayor cuidado en el campo, y se preparó para

Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dux iússerat milites eo die in castris manere

Испанский

el general havia mandado a los soldados ese di quedarse en el campamento

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

Испанский

cuando trajo hambre sobre la tierra y cortó todo el sustento de pan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

milites romani non in oppidis, sed in castris vitam agunt.

Испанский

dirigir

Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Испанский

el espíritu de jehovah comenzó a manifestarse en él en el campamento de dan, entre zora y estaol

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in castris filiorum ruben ad meridianam plagam erit princeps elisur filius sedeu

Испанский

"al sur estarán los del estandarte del campamento de rubén, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de rubén será elisur hijo de sedeur

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in castris milites fame aut ferro pereunt. hostes enim milites circumveniunt atque opprimunt.

Испанский

perdidoin castris milites fame aut ferro pereunt. hostes enim milites circumveniunt atque opprimunt.

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu

Испанский

todos los contados en el campamento de dan son 157.600. ellos irán al final, junto a sus estandartes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

Испанский

semejante será la plaga de los caballos, de los mulos, de los camellos, de los asnos y de todos los animales que se encuentren en aquellos campamentos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios israhel iurgatus est in castris cum viro israhelit

Испанский

el hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de israel. y el hijo de la israelita y un hombre de israel riñeron en el campamento

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audierunt philisthim vocem clamoris dixeruntque quaenam haec est vox clamoris magni in castris hebraeorum et cognoverunt quod arca domini venisset in castr

Испанский

cuando los filisteos oyeron el estruendo del júbilo, preguntaron: --¿a qué se debe este estruendo de gran júbilo en el campamento de los hebreos? cuando se enteraron de que el arca de jehovah había sido traída al campamento

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua

Испанский

y aconteció que mientras saúl hablaba con el sacerdote, la agitación aumentaba más y más en el campamento de los filisteos. entonces saúl dijo al sacerdote: --¡retira tu mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de

Испанский

entonces hubo pánico en el campamento, en el campo y entre toda la gente. los del destacamento y también los destructores temblaron; y la tierra se sacudió, pues hubo gran pánico

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Испанский

aconteció que en aquellos días los filisteos reunieron sus tropas en un ejército para combatir contra israel. entonces aquis dijo a david: --bien sabes que debes ir conmigo a la campaña tú con tus hombres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no

Испанский

porque el señor había hecho que en el campamento de los sirios se oyera el estruendo de carros, el estruendo de caballos y el estruendo de un gran ejército, y se dijeron unos a otros: "he aquí, el rey de israel ha contratado contra nosotros a los reyes de los heteos y a los reyes de los egipcios para que vengan contra nosotros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place

Испанский

entonces aquis llamó a david y le dijo: --¡vive jehovah, que tú has sido recto! me ha parecido bien tu salir y tu entrar en el ejército conmigo, pues ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste a mí, hasta el día de hoy. pero a los ojos de los gobernantes tú no eres grato

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Испанский

entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

causar copias suas diuisit: partem legionum in castris pompeii remanere iussit, partem in sua castra remisit. quattuour legiones secum duxit et, progressus sex milia passuum aciem instaixit.

Испанский

dividió sus fuerzas entre el pueblo de pompeyo: ordenó que parte de las legiones permanecieran en el campamento de pompeyo; dirigió con él cuatro legiones y, avanzando seis millas en línea, instaixit

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi eum in castris se tenere caesar intellexit, ne diutius commeatu prohiberetur, ultra eum locum, in quo germani consederant, circiter passus sexcentos ab his, castris idoneum locum delegit atque, acie triplici instructa, ad eum locum venit

Испанский

cuando césar se dio cuenta de que lo retenía en el campamento, para que las provisiones no se lo impidieran más, llegó al lugar más allá del lugar donde los germanos habían acampado, a unos seiscientos pasos de ellos, y eligió un lugar adecuado. lugar para el campamento;

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,645,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK