Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
"la ley y los profetas fueron hasta juan. a partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de dios, y todos se esfuerzan por entrar en él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lex et pax
iex et pax
Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lex et veritas
lex tu veritas
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas, ¿han de vivir para siempre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et audierunt sacerdotes et prophetae et omnis populus hieremiam loquentem verba haec in domo domin
los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo oyeron a jeremías hablar estas palabras en la casa de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill
"alégrate sobre ella, oh cielo, y vosotros santos y apóstoles y profetas. porque dios ha juzgado vuestra causa contra ella.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et erit in die illa dicit dominus peribit cor regis et cor principum et obstupescent sacerdotes et prophetae consternabuntu
"y sucederá en aquel día que desfallecerá el corazón del rey y el corazón de los magistrados, dice jehovah. los sacerdotes se quedarán horrorizados, y los profetas quedarán atónitos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret
felipe encontró a natanael y le dijo: --hemos encontrado a aquel de quien moisés escribió en la ley, y también los profetas: a jesús de nazaret, el hijo de josé
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin
luego el rey subió a la casa de jehovah, y con él todos los hombres de judá, todos los habitantes de jerusalén, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor. y leyó a oídos de ellos todas las palabras del libro del pacto que había sido hallado en la casa de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sacerdotes non dixerunt ubi est dominus et tenentes legem nescierunt me et pastores praevaricati sunt in me et prophetae prophetaverunt in baal et idola secuti sun
los sacerdotes no dijeron: '¿dónde está jehovah?' los que se ocupaban de la ley no me conocieron. los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaron en nombre de baal y anduvieron tras lo que no aprovecha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque conplesset hieremias loquens omnia quae praeceperat ei dominus ut loqueretur ad universum populum adprehenderunt eum sacerdotes et prophetae et omnis populus dicens morte morietu
pero sucedió que cuando jeremías terminó de decir todo lo que jehovah le había mandado que hablase a todo el pueblo, lo apresaron los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, diciendo: "irremisiblemente morirás
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et locuti sunt sacerdotes et prophetae ad principes et ad omnem populum dicentes iudicium mortis est viro huic quia prophetavit adversum civitatem istam sicut audistis auribus vestri
entonces los sacerdotes y los profetas hablaron a los magistrados y a todo el pueblo, diciendo: --¡este hombre merece la pena de muerte, porque ha profetizado contra esta ciudad, como vosotros lo habéis oído con vuestros propios oídos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
principes eius in muneribus iudicabant et sacerdotes eius in mercede docebant et prophetae eius in pecunia divinabant et super dominum requiescebant dicentes numquid non dominus in medio nostrum non venient super nos mal
sus jefes juzgan por soborno, sus sacerdotes enseñan sólo por paga y sus profetas predicen por dinero, y se apoyan en jehovah diciendo: "¿acaso no está jehovah entre nosotros? ¡no vendrá el mal sobre nosotros!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale
muchos pueblos vendrán y dirán: "venid, subamos al monte de jehovah, a la casa del dios de jacob, para que él nos enseñe sus caminos, y nosotros caminemos por sus sendas." porque de sion saldrá la ley, y de jerusalén la palabra de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование