Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
magnis itineribus
a marchas forzadas
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
magnis itineribus. alae
marchas
Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnis itineribus contendit
el gran viaje
Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itineribus
informaron
Последнее обновление: 2019-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itineribus perveniet
llegar
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar venit magnis itineribus in nerviorum fines
nei territori dei nervii, cesare sta arrivando a marce forzate,
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex magnis rupibus nactis
adquirido
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse in italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit et tres
Él mismo se apresura a italia a marchas forzadas.3~
Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus itineribus domo expire possent
había en las dos rutas por las que
Последнее обновление: 2022-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erant omnino itinera duo quibus itineribus
había en total dos rutas por las cuales
Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar primis diebus castra magnis operibus munire
grandes obras;
Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en tibi quam magnis successor sumptibus egi area sedula cura tene
así es como los costes de éxito hicieron piso
Последнее обновление: 2019-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erant omnino itinera duo quibus itineribus domo exire possent
había en las dos rutas por las que
Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eodem fue cum legionibus un seno es proficiscitur magnisque itineribus eo pervenit
en nombre de la plataforma se ha pronunciado a este respecto,
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru
pero ellos insistían a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado. y sus voces prevalecieron
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicen
escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y abriré mis labios para decir cosas rectas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
missae sunt autem sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portaru
echaron suertes para cada puerta, participando tanto el pequeño como el grande, según sus casas paternas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in itineribus conturbati sunt quadrigae conlisae sunt in plateis aspectus eorum quasi lampades quasi fulgura discurrenti
sus carros se movilizan alocadamente en las calles, y se desplazan de un lado a otro en las plazas. parecen antorchas; como relámpagos corren de un lado a otro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum haec a caesare geruntur, treveri magnis copiis coactis peditatus equitatusque labienum adoriri parabant.
mientras que estas cosas se llevan a cabo por césar, el treviri, una gran fuerza de tropas, y se preparaban para atacar a labieno. porque de él, ya no es budur marcha ', cuando saben que dos legiones tenían.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret
entonces simón pedro subió y sacó a tierra la red llena de grandes pescados, 153 de ellos; y aunque eran tantos, la red no se rompió
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: