Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
docere mentem corpus et animam
to teach the mind, body and soul
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mens, corpus et spiritus
corpus, mens,spiritum
Последнее обновление: 2023-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corpus et anima
somos cuerpo y alma
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi et animam salvavi
dije y salvé
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corpus et sanguinem christi
cuerpo y sangre de cristo
Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aperi librum et animam tuam aperiet.
abre un libro y abrirá tu alma.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni
reprendió al mar rojo y lo secó; los hizo ir por los abismos, como por un desierto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu madia
(pues mi padre luchó por vosotros arriesgando su vida para libraros de mano de madián
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix
si he comido de su fuerza sin pagarlo o he hecho expirar a sus dueños
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
¿por qué he de arrancar mi carne con mis propios dientes? ¿o he de exponer mi vida en mi mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera
asimismo, el que quemó la vaca lavará su ropa con agua y lavará su cuerpo con agua, y quedará impuro hasta el anochecer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian
"y os digo a vosotros mis amigos: no temáis a los que matan el cuerpo, y después no tienen nada peor que hacer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
si tu alma provee para el hambriento y sacias al alma humillada, tu luz irradiará en las tinieblas, y tu oscuridad será como el mediodía
Последнее обновление: 2013-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenn
y la lengua es un fuego; es un mundo de maldad. la lengua está puesta entre nuestros miembros, y es la que contamina el cuerpo entero. prende fuego al curso de nuestra vida, y es inflamada por el infierno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo
solamente guárdate y guarda diligentemente tu alma, no sea que te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni que se aparten de tu corazón durante todos los días de tu vida. las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru
joab entró en la casa del rey y le dijo: --hoy has avergonzado la cara de todos tus servidores que hoy han librado tu vida y la vida de tus hijos y de tus hijas, la vida de tus mujeres y la vida de tus concubinas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: