Вы искали: merces letifer (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

merces letifer

Испанский

deadly cargo

Последнее обновление: 2015-06-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

merces,

Испанский

niña

Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos merces emere

Испанский

no puedo

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fideli certa merces

Испанский

gracia solo recompensa segura fiel

Последнее обновление: 2021-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mercatores merces emunt eta vedunt

Испанский

todos los comerciantes de las carreteras estaban obligados a hacerlo,

Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mercatores viri sunt qui vendunt et emunt merces varias

Испанский

los comerciantes son hombres que venden y compran diversos productos

Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Испанский

he aquí vengo pronto, y mi recompensa conmigo, para pagar a cada uno según sean sus obras

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Испанский

"y los comerciantes de la tierra lloran y se lamentan por ella, porque ya nadie compra más su mercadería

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e

Испанский

he aquí que el señor jehovah vendrá con poder, y su brazo gobernará por él. he aquí que su retribución viene con él, y su obra delante de él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gaudete et exultate quoniam merces vestra copiosa est in caelis sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vo

Испанский

gozaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos; pues así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa

Испанский

diciendo: "¿cuándo pasará la luna nueva, para que vendamos el trigo; y el sábado, para que abramos los almacenes del trigo; para que reduzcamos el peso y aumentemos el precio, falsificando fraudulentamente las balanzas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

gyra omnes greges tuos et separa cunctas oves varias et sparso vellere et quodcumque furvum et maculosum variumque fuerit tam in ovibus quam in capris erit merces me

Испанский

yo pasaré hoy en medio de todo tu rebaño, poniendo aparte toda oveja pintada o salpicada de diversos colores y todo cordero de color oscuro; y de entre las cabras las salpicadas de diversos colores y las pintadas. eso será mi salario

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu

Испанский

por eso, así ha dicho el señor jehovah, he aquí que yo doy a nabucodonosor, rey de babilonia, la tierra de egipto. Él se llevará sus riquezas, tomará botín y la saqueará; y habrá recompensa para su ejército

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fili hominis nabuchodonosor rex babylonis servire fecit exercitum suum servitute magna adversum tyrum omne caput decalvatum et omnis umerus depilatus est et merces non est reddita ei neque exercitui eius de tyro pro servitute qua servivit mihi adversum ea

Испанский

"oh hijo de hombre: nabucodonosor, rey de babilonia, sometió a su ejército a una labor grande contra tiro: toda cabeza fue rapada, y todo hombro despellejado; pero ni para él, ni para su ejército hubo recompensa en tiro por la labor que realizaron contra ella

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,741,006,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK